Временная секретарша - Страница 16


К оглавлению

16

— Но вы же останетесь поужинать с нами? — сказал Финн, и Алекс присоединилась к нему.

— О да, оставайся!

Не делай этого. Разве не так говорила Белла?

— Ну, я…

— Я вызову такси, — пообещал он. — Пожалуйста, оставайтесь.

Что ей было делать?

— Ну, хорошо, — сказала Кейт. — Спасибо.

И тут Финн буквально ошарашил ее улыбкой. Настоящей. Адресованной ей.

— Это я должен вас благодарить, — сказал он.

И ушел переодеваться, оставив Кейт с трясущимися руками. Она и раньше представляла, как бы он выглядел, если бы улыбнулся, но все равно оказалась не готова к тому, как улыбка преобразила его лицо, осветив пронзительные глаза и смягчив суровый рот.

Кейт пришлось признать, что она сейчас делает именно то, о чем предупреждала ее Белла. Сначала ей было жаль его, когда она узнала о его трагедии, а теперь ее бросает то в жар, то в холод при одном его появлении.

Это же просто глупо. Он живет воспоминаниями о своей умершей жене, и он ее босс. Влюбляться в того, кого каждый день видишь в офисе, — плохая идея.

Даже очень плохая, учитывая, что скоро вернется Элисон. И где тогда будет она?

Она немедленно возьмет себя в руки. Сегодня Кейт помогла ему, и ничего больше. Она поужинает, потом поедет домой и даже думать не станет о том, чтобы сблизиться с ним.

Глава пятая

— Какая хорошая комната.

Алекс отправилась спать, и Финн предложил Кейт выпить по чашке кофе в гостиной. Он опустил тяжелые красные шторы на окнах, оставляя за ними холодную темноту, включил лампу в углу и стал разжигать огонь в камине. Камин был газовым, но иллюзия настоящих языков пламени была весьма правдоподобна.

Трепещущий свет делал полумрак в комнате интимным, и Кейт все больше нервничала, оставшись с Фином наедине. Пока Алекс была с ними, все было прекрасно, но сейчас рядом был только Дерек, и, несмотря на все ее попытки поддерживать непринужденную беседу, напряжение возрастало.

В этом виноват Финн, решила она. Он был совсем другим сегодня вечером. Это было первый раз, когда она видела его не в костюме. Перед ужином Финн переоделся в домашние брюки и теплую рубашку и теперь выглядел не таким суровым, и Кейт все больше влекло к нему.

Она старалась не смотреть на него, и от смущения ей пришлось сделать этот бессмысленный комментарий по поводу комнаты.

Финн огляделся, будто сам был здесь впервые.

— Я не часто пользуюсь ею, — сказал он. — Она слишком большая. Обычно я сижу в своем кабинете.

— Иногда, должно быть, вам одиноко, — произнесла Кейт и почувствовала на себе его взгляд.

— Я уже привык! — сказал он.

— Вы все время по ней скучаете? — спросила Кейт.

— По Изабелл? — Финн вздохнул и уставился на огонь. — Сначала это было адом, но теперь… время лечит. Иногда мне кажется, что это я позволил ей уйти, и тогда душевная боль становится невыносимой. Это несправедливо, что она не может видеть, как растет наша дочь.

— Мне так жаль, — тихо произнесла Кейт.

Финн вновь посмотрел на нее, в тусклом свете ей не удалось рассмотреть выражения его лица.

— Вы знаете, как это произошло?

— Кто-то на работе сказал мне, что это была автокатастрофа.

Он кивнул.

— Неделю она была в коме. Я ничего не мог сделать, только сидеть рядом, держать ее за руку и повторять, как сильно я люблю ее. — Финн снова повернулся к огню. — Врачи говорили, что она меня не слышит.

От сострадания к нему у Кейт заболело горло.

— Может, она могла вас чувствовать.

— И я говорил себе то же самое. Я пообещал ей, что воспитаю Алекс, но я начинаю сомневаться, что смогу выполнить обещание. Тяжело воспитывать ребенка одному. У Алекс трудный характер, и иногда мне особенно не хватает Изабелл. Она была такой спокойной и терпеливой. Она бы знала, как справиться с дочкой.

— Но Алекс кажется вполне счастливой, — сказала Кейт, вспоминая, как маленькая девочка болтала за ужином.

— Благодаря вам.

— Мне? — удивилась Кейт.

— Она выглядит радостнее, чем когда-либо. И все из-за этой дворняжки, которую вы нам подарили.

Он пошевелил ногой лежащего под кофейным столиком Дерека, а тот польщенный вниманием, перекатился на спину и заскулил от удовольствия.

— Алекс не слишком хорошо сходится с людьми, — продолжал Финн. — Она очень замкнутый ребенок. Боюсь, ко мне она относится собственнически.

— Это объяснимо, ведь вас только двое, — сказала Кейт.

— Возможно. — Он наклонился вперед, упираясь локтями в колени, и на его лице заплясали тени от огня в камине. — Ее приводит в негодование то, что нам приходится пользоваться услугами экономки, и она часто спрашивает, почему мы не можем жить вдвоем. Я подумывал о том, чтобы оставить компанию и быть с ней дома, — признался он, — но что станет с теми, кто работает на меня, да и куда деться мне самому? Алекс весь день в школе. Я не так уж хорошо умею готовить и убирать, и нам все-таки нужно на что-то жить.

Финн обхватил себя за плечи. Было очевидно, что он не в первый раз задумывался над этим.

— Есть, конечно, еще одна альтернатива — жениться снова, — сказал он. — Алекс подрастает. Нужно, чтобы в доме была женщина, но не совсем честно просить кого-то выйти за меня замуж только для того, чтобы стать мачехой…

Финн безнадежно махнул рукой. Он казался таким усталым, что Кейт едва поборола в себе желание обнять его, опустить его голову себе на грудь и сказать, что все будет хорошо, что она здесь.

— Поэтому вы пришли на ужин к Гибу и Фиби? Искали подходящую мачеху?

— Частично, — сказал Финн. — Я уговорил себя сделать попытку встретиться с новыми людьми. Я думал, что если случайно встречу кого-нибудь, то все может измениться, но…

16