Бедная старушка Элисон, подумала Кейт.
Ощутив подъем настроения по непонятной причине, она отправила девочку на поиски пары мисок, а сама занялась сооружением рядом своим столом подстилки для Дерека из газет. Счастливый пес свернулся там калачиком, но когда Алекс принесла миску с водой и блюдце, он поднялся, чтобы все исследовать, а получив вымоченного в молоке хлеба, энергично замахал хвостом.
— Он такой милый! — сказала Алекс, с обожанием наблюдая за ним. — Как бы я хотела его оставить! Думаешь, папа мне позволит?
— Тебе нужно спросить у него. Я на твоем месте подождала бы, когда он будет в лучшем настроении, — предупредила она.
Кажется, совет оказался к месту. Финн вышел из своего кабинета, бросая на них свирепые, взгляды.
— Алекс, ты можешь пойти посидеть с девушками в приемной, если хочешь. Тебе это нравилось.
— Только когда Элисон здесь, — пробормотала девочка. — А сейчас я собираюсь присматривал за Дереком. Кейт сказала, что мне можно.
— Так, мне нужно перекинуться парой слов с Кейт, — зловеще произнес Финн.
— Я не буду ей мешать, — поспешила успокоить его Алекс, не понимая, что он имеет в виду. — Ей даже легче будет работать, потому что ей не придется постоянно проверять, как там Дерек, Ты ж не против, Кейт, правда?
— Я не возражаю.
— Дело не в том, возражает Кейт или нет, — нетерпеливо произнес Финн. — Пройдите в мой кабинет, — приказал он Кейт. — Если вы, конечно, закончили с превращением моего офиса в отделение службы спасения бродячих животных.
Он уселся за стол и сердито произнес:
— Может, потрудитесь объяснить, что здесь происходит?
Интересно, стоит ли ей стоять перед ним, заложив руки за спину, как школьнице перед директором? И она предпочла сесть.
— Ничего не происходит, — ответила Кейт. — Я не собиралась опаздывать, но я не могла пройти мимо этого пса. Вы же видели, в каком он состоянии. Кто-то просто устал от него и выбросил на улицу. Не понимаю, как люди могут быть настолько жестоки. Нужно вернуть, публичные телесные наказания для таких. Пусть на себе ощутят, что такое жестокость! Я однажды видела…
Финн оборвал ее на полуслове.
— Кейт, мне это неинтересно, — сказал он. — Мне нужно заниматься делом. Хватит и Алекс в офисе, а теперь еще вы потратили половину утра на эту собаку.
— Алекс просто счастлива заботиться о Дереке, так что, я думаю, эта проблема решена. Все сложилось как нельзя лучше. — Кейт даже не думала раскаиваться.
Она помахала перед ним своим блокнотом и улыбнулась.
— Я готова приступить к работе.
— Пап. — Алекс ждала, пока Финн закончит диктовать Кейт длинный список инструкций, который та еле успевала записывать в свой блокнот.
Финн заглянул за стол, где в уголке, держа Дерека на коленях, сидела его дочь.
— Ты там в порядке?
Она энергично закивала.
— Помнишь, ты обещал, что я могу заказать на ланч все, что захочу?
— Да, — произнес он устало.
— Я совсем не хочу есть, — сказала девочка. — Мы можем сходить в магазин товаров для домашних животных и купить Дереку ошейник и поводок?
— Алекс, я бы не хотел, чтобы ты сильно привязывалась к этой собаке!
— Я не буду, — с жаром пообещала она. — Ну, пожалуйста, папочка! Ты же обещал.
— Вообще-то, я имел в виду пиццу. — Финн бросил на Кейт такой взгляд, как будто это она была во всем виновата. — Может, пусть лучше Кейт позаботится о собаке. В конце концов, это она спасла ее.
— У Кейт не будет времени на ланч, — сказала Алекс, прежде чем Кейт успела открыть рот.
Это точно, подумала она, разглядывая список дел.
— Я найду какую-нибудь веревочку, — произнесла Кейт. — А вы идите перекусить и не беспокойтесь обо мне.
— О да, и что произойдет после этого с нашим профессиональным имиджем? — проворчал Финн. — Мой секретарь покидает офис с собакой на веревочке!
— Я могу подождать, пока все уйдут, — невинно предложила Кейт.
— О, папочка, пожалуйста, скажи, что мы пойдем в магазин, — прервала их Алекс. — Я хорошо себя вела — правда же, Кейт?
Кейт подавила улыбку, а Финн даже причмокнул от негодования.
— Не знаю, где можно найти магазин товаров для домашних питомцев в центре Лондона, — буркнул он, но, очевидно, уже просто из принципа.
— В универмаге всегда есть такой отдел, — подсказала Кейт.
Вряд ли Финн был ей очень за это благодарен.
Когда Алекс с отцом ушли, пес подобрался поближе к Кейт, заискивающе виляя хвостом. Его, и правда, нельзя было назвать красавцем, но в его влажных коричневых глазах было столько доверия, что это не могло оставить равнодушным даже самое суровое сердце.
Не в силах противостоять его обаянию, Кейт взяла песика на руки. Он тут же устроился у нее на коленях.
Была уже почти половина третьего, когда Финн и Алекс вернулись, нагруженные корзинками, игрушками, мисочками и кормом для собак. И все это, не считая ошейника и поводка. Кейт быстро опустила Дерека на пол.
Он — Финн, а не пес — стоял с выражением покорности на лице, пока Алекс с гордостью показывала Кейт все купленное ими.
— Вот его ошейник, — похвасталась она.
Кейт не смогла удержаться от смеха. Ошейник был из красного бархата и украшен фальшивыми бриллиантами, полная нелепость, которая стоила целое состояние.
— Это твой папа выбирал?
Алекс не поняла иронии, но Кейт заметила, как дернулись губы Финна, и почувствовала себя так, будто покорила Эверест. Это, конечно, не улыбка, но хоть какая-то положительная реакция.